Fingers crossed for Translations

For me, not coming from the Book publishing business this whole schedule thing is a bit weird. I am used to super short lead times and sharp deadlines from the Fashion Industry. In the Book business however, everything takes longer than you think.

So, my book was only presented by my US Publisher, Chronicle Books, in Frankfurt to then sell it to foreign publishing houses for translations. At the moment it is only going to be published in the English language.  In year 2014.

Crossing my fingers that there will be translations. And thankfully taking any help in this finger crossing.


ElmlidFingers crossed for Translations

3 Comments on “Fingers crossed for Translations”

  1. Elmlid

    THANK YOU Ladies!
    So far everything is looking good. But please keep them crossed a little bit more. At least your toes Nicole ;)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

seven × 7 =